2013-08-10
ウエディング ドレスクリーニング ジョイフルです。
輸入された海外製品のウエディングドレスを購入すると表示ラベルが外国語で記載されています。日本のメーカーや代理店が係る場合は日本語版を添付する場合もありますが、日本語表記はまだまだ少ないです。流通の仕組みが大きく変わらなければこの状態はまだ続くでしょう。
さて、そうした生地の組成を外国語表記から判断して最適なドレスクリーニングを行うわけですが、書いてある組成繊維とは違う繊維が表記されずに混紡されている事があります。
水を使うと縮んでしまう繊維が混紡されていれば生地の風合いが変わってしまいますし、特定のしみ抜き剤と相性の悪い生地の存在を把握せずに処理する事で生地を硬化させたり溶かしてしまう事もあります。
そうした見極めは、様々な種類のウエディングドレスクリーニングを扱う中でしか培う事の出来ません。当社は経験豊富なスタッフがしっかり生地の特性を見極めてからベストなドレスクリーニング方法を施しますのでどうぞご安心下さい。
ここ数日猛暑日が続いていますが体調管理にはお気をつけてお過ごし下さい。
ドレスクリーニング ジョイフル
トップページ|ウエディングドレスクリーニングについて|ウエディングドレスの保存について|工程|料金|受付の流れ|運営者情報|よくある質問|リンク|ブログ
copyright(c)Dress Cleaning Shop. All rights reserved.