ドレスクリーニングブログ

海外製ウエディングドレスの生地がドレスクリーニングを難しくする理由

2013-08-10

ウエディング ドレスクリーニング ジョイフルです。

 

輸入された海外製品のウエディングドレスを購入すると表示ラベルが外国語で記載されています。日本のメーカーや代理店が係る場合は日本語版を添付する場合もありますが、日本語表記はまだまだ少ないです。流通の仕組みが大きく変わらなければこの状態はまだ続くでしょう。

 

さて、そうした生地の組成を外国語表記から判断して最適なドレスクリーニングを行うわけですが、書いてある組成繊維とは違う繊維が表記されずに混紡されている事があります。

 

水を使うと縮んでしまう繊維が混紡されていれば生地の風合いが変わってしまいますし、特定のしみ抜き剤と相性の悪い生地の存在を把握せずに処理する事で生地を硬化させたり溶かしてしまう事もあります。

 

そうした見極めは、様々な種類のウエディングドレスクリーニングを扱う中でしか培う事の出来ません。当社は経験豊富なスタッフがしっかり生地の特性を見極めてからベストなドレスクリーニング方法を施しますのでどうぞご安心下さい。

 

ここ数日猛暑日が続いていますが体調管理にはお気をつけてお過ごし下さい。

 

ドレスクリーニング ジョイフル



side_title side_foot
よくある質問
  • ・ドレスクリーニングに関する質問
  • ・料金に関する質問
  • ・ドレスの種類に関する質問
  • ・依頼可能な範囲に関する質問
詳しく見る
受付の流れ
運営者情報-ジョイフル-
  • クリーニングジョイフル
  • 〒486-0917
  • 愛知県春日井市美濃町3丁目104番地4
  • アクセスマップ
  • TEL:0568-33-9880
company_foot